[1290]
"Sali e Tabacchi"
Guck mal, hab ich aus Italien mitgebracht! Ein ganz prima Sammelalbum für die lustigen Einklebebildchen aus der Serie:
"Sali e Tabacchi"
Ob die Tabakwarenhersteller wohl -immerhin haben wir ja die EU- die Warnhinweise hier in Deutschland nicht einfach in italienischer Sprache drucken könnten? Das klingt doch gleich ganz anders.
kreuzbube,
Mittwoch, 28. September 2011, 09:40
Lautet der Grundsatz nicht: "was in einem Land erlaubt, darf in einem anderen nicht untersagt sein"?
Das schließt natürlich die allgemeingültige und konsequente Umsetzung, wie sie der EU eigen ist, mit ein.
Das schließt natürlich die allgemeingültige und konsequente Umsetzung, wie sie der EU eigen ist, mit ein.
prieditis,
Mittwoch, 28. September 2011, 17:18
Aber um gerade junge Menschen vom Rauchen abzuhalten, könnte man doch drucken: "Rauchen führt zu Flitzekacke"
Ach, verdammt, dann rauchen die ja erst recht, wegen schlankigkeit und so...
Italienisch wäre schon ok, dann tät man auch mal wieder auf den Druck draufschaun.
Ach, verdammt, dann rauchen die ja erst recht, wegen schlankigkeit und so...
Italienisch wäre schon ok, dann tät man auch mal wieder auf den Druck draufschaun.
prieditis,
Mittwoch, 28. September 2011, 17:42
Genau. Das steht was von "bambini" und "tuo fumo". Das heißt wahrscheinich so viel wie für Kinder ab zwei Jahren geeignet.
kreuzbube,
Donnerstag, 29. September 2011, 09:25
Der Avantgardist. Immer den richtigen Riecher. Was war eigentlich 1924 so los?
kreuzbube,
Donnerstag, 29. September 2011, 12:55
Baresi e Gattuso.
Die gefährdeten auch die Gesundheit des ein oder anderen.
Die gefährdeten auch die Gesundheit des ein oder anderen.
wilson.3d,
Mittwoch, 28. September 2011, 10:05
Da gab es doch mal so eine Szene, mit anderen Protagonisten zwar, aber dennoch...
prieditis,
Donnerstag, 29. September 2011, 13:34
das gefällt mir
:)
:)
kopfschuetteln,
Mittwoch, 28. September 2011, 11:47
Das ist ja hübsch.
PS: Sie sollten die Etiketten von vertrunkenem Alkohol auch von den Flaschen ablösen und sammeln : )
PS: Sie sollten die Etiketten von vertrunkenem Alkohol auch von den Flaschen ablösen und sammeln : )
sid,
Mittwoch, 28. September 2011, 12:01
*hüstel... Den aus Grinzing gibt es doch nur im Tetrapack, oder? ;o)
prieditis,
Mittwoch, 28. September 2011, 16:31
Puah... da fragen Sie besser im Tourismusbüro nach : )
Hier trinken wir noch aus der Flasche. Also aus dem Glas *g*
Hier trinken wir noch aus der Flasche. Also aus dem Glas *g*
sid,
Donnerstag, 29. September 2011, 02:42
Noi Italiani abbiamo più fantasia.
In Germania al massimo ho visto: "rauchen kann tödlich sein"
In Germania al massimo ho visto: "rauchen kann tödlich sein"
mirabilia200,
Mittwoch, 28. September 2011, 19:21
Wir sind pragmatischer, wir rauchen einfach nur ;o)
prieditis,
Donnerstag, 29. September 2011, 15:16